XLII. REDEMPTION.
What hath happened unto me, my friends?
Yea, once more must Zarathustra retire to his solitude: but unjoyously this time doth the bear go back to his cave! Even the people learn from thee, and acquire faith in thy teaching: but for them to believe fully in thee, one thing is still needful—thou must first of all convince us cripples! Here hast thou now a fine selection, and verily, an opportunity with more than one forelock! The blind canst thou heal, and make the lame run; and from him who hath too much behind, couldst thou well, also, take away a little;—that, I think, would be the right method to make the cripples believe in Zarathustra!”
What hath happened unto me? Who ordereth this?—Ah, mine angry mistress wisheth it so; she spake unto me. Have I ever named her name to you? And why should not Zarathustra also learn from the people, when the people learn from Zarathustra?
Yesterday towards evening there spake unto me MY STILLEST HOUR: that is the name of my terrible mistress.
And thus did it happen—for everything must I tell you, that your heart may not harden against the suddenly departing one!
Do ye know the terror of him who falleth asleep?— An ear as big as a man!” I looked still more attentively—and actually there did move under the ear something that was pitiably small and poor and slim. And in truth this immense ear was perched on a small thin stalk—the stalk, however, was a man! A person putting a glass to his eyes, could even recognise further a small envious countenance, and also that a bloated soullet dangled at the stalk. The people told me, however, that the big ear was not only a man, but a great man, a genius. But I never believed in the people when they spake of great men—and I hold to my belief that it was a reversed cripple, who had too little of everything, and too much of one thing.
To the very toes he is terrified, because the ground giveth way under him, and the dream beginneth.
This do I speak unto you in parable.
The hour-hand moved on, the timepiece of my life drew breath—never did I hear such stillness around me, so that my heart was terrified.
Then was there spoken unto me without voice: “THOU KNOWEST IT, ZARATHUSTRA?”—
And I cried in terror at this whispering, and the blood left my face: but I was silent.
Then was there once more spoken unto me without voice: “Thou knowest it, Zarathustra, but thou dost not speak it!”—
And at last I answered, like one defiant: “Yea, I know it, but I will not speak it!” What shall he be called by us?” And like me, did ye give yourselves questions for answers.
Then was there again spoken unto me without voice: “Thou WILT not, Zarathustra? Is this true? Conceal thyself not behind thy defiance!”— Or an inheritor? A harvest? Or a ploughshare? A physician? Or a healed one?
And I wept and trembled like a child, and said: “Ah, I would indeed, but how can I do it! Exempt me only from this! It is beyond my power!” Or a subjugator? A good one? Or an evil one?
Then was there again spoken unto me without voice: “What matter about thyself, Zarathustra!
And I answered: “Ah, is it MY word?
Then was there again spoken unto me without voice: “What matter about thyself?
And I answered: “What hath not the skin of my humility endured!
Then was there again spoken unto me without voice: “O Zarathustra, he who hath to remove mountains removeth also valleys and plains.”— But now learn this likewise: the Will itself is still a prisoner.
And I answered: “As yet hath my word not removed mountains, and what I have spoken hath not reached man.
Then was there again spoken unto me without voice: “What knowest thou THEREOF! The dew falleth on the grass when the night is most silent.”—
And I answered: “They mocked me when I found and walked in mine own path; and certainly did my feet then tremble.
And thus did they speak unto me: Thou forgottest the path before, now dost thou also forget how to walk!”
Then was there again spoken unto me without voice: “What matter about their mockery! Thou art one who hast unlearned to obey: now shalt thou command!
Knowest thou not who is most needed by all?
To execute great things is difficult: but the more difficult task is to command great things.
This is thy most unpardonable obstinacy: thou hast the power, and thou wilt not rule.”—
And I answered: “I lack the lion’s voice for all commanding.”
Then was there again spoken unto me as a whispering: “It is the stillest words which bring the storm.
O Zarathustra, thou shalt go as a shadow of that which is to come: thus wilt thou command, and in commanding go foremost.”—
And I answered: “I am ashamed.” With a lying word it feigneth a good conscience.
Then was there again spoken unto me without voice: “Thou must yet become a child, and be without shame.
The pride of youth is still upon thee; late hast thou become young: but he who would become a child must surmount even his youth.”—
And I considered a long while, and trembled.
Then did a laughing take place all around me. Alas, how that laughing lacerated my bowels and cut into my heart!
And there was spoken unto me for the last time: “O Zarathustra, thy fruits are ripe, but thou art not ripe for thy fruits! Alas, unrollable is the stone, ‘It was’: eternal must also be all penalties!” Thus did madness preach.
So must thou go again into solitude: for thou shalt yet become mellow.”— This, this is what is eternal in the ‘existence’ of penalty, that existence also must be eternally recurring deed and guilt!
And again was there a laughing, and it fled: then did it become still around me, as with a double stillness.
—Now have ye heard all, and why I have to return into my solitude.
But even this have ye heard from me, WHO is still the most reserved of men—and will be so!
Ah, my friends! I should have something more to say unto you!
When, however, Zarathustra had spoken these words, the violence of his pain, and a sense of the nearness of his departure from his friends came over him, so that he wept aloud; and no one knew how to console him. In the night, however, he went away alone and left his friends. Hath the Will been unharnessed from its own folly?
Hath the Will become its own deliverer and joy-bringer? Hath it unlearned the spirit of revenge and all teeth-gnashing?
And who hath taught it reconciliation with time, and something higher than all reconciliation?
Something higher than all reconciliation must the Will will which is the Will to Power—: but how doth that take place? Who hath taught it also to will backwards?
—But at this point in his discourse it chanced that Zarathustra suddenly paused, and looked like a person in the greatest alarm. With terror in his eyes did he gaze on his disciples; his glances pierced as with arrows their thoughts and arrear-thoughts. But after a brief space he again laughed, and said soothedly:
“It is difficult to live amongst men, because silence is so difficult— especially for a babbler.”—
Thus spake Zarathustra. The hunchback, however, had listened to the conversation and had covered his face during the time; but when he heard Zarathustra laugh, he looked up with curiosity, and said slowly:
“But why doth Zarathustra speak otherwise unto us than unto his disciples?”
Zarathustra answered: “What is there to be wondered at! With hunchbacks one may well speak in a hunchbacked way!”
“Very good,” said the hunchback; “and with pupils one may well tell tales out of school.
But why doth Zarathustra speak otherwise unto his pupils—than unto himself?”—